最近"抄襲"這個話題非常火爆。
我實在不能不強迫自己這麼主觀地認為:那些有錢有勢的名作家何苦與小老百姓為難呢?捍衛自己的智慧財產固然是有理,但最近這兩起吵得比較火爆的"抄襲"事件,不免讓我認為,那些"大"作家們真是面子、裡子都輸了。
這就是現在台灣所謂暢銷作家的嘴臉。令曾經想過要走寫作一途的我,至今仍停留在"曾經想過"。不過,我自己下不了決心,犯不著讓他(她)們背這黑鍋。這種事,還是當興趣就好吧,弄得這麼麻煩幹什麼呢?我覺得不必一定得分出高下,他(她)們是不是都忘了,彼此都是愛好文學的人啊,大家見個面開開心心的聊聊,不是很好?用不著架子端得這麼大吧?真的是,"你(妳)以為你是誰啊?"
前陣子買了吉本芭娜娜小姐的新書,同樣一讀便不能克制,很快地讀完了,讓我慶幸一直以來我所喜愛的日本文學並沒有往下墮落。
她在書裡的後記寫了一段我很喜歡的話:"因為寫出了這樣的作品,所以覺得能當小說家真是太好了。"實在了不起,一個作家有這樣的體悟,實在令我很羨慕、又佩服。
而吉本小姐那本小說的內容,一如往常並沒有什麼標新立異的題材、多元創新的故事,也沒有什麼辛辣勁爆的情節,她純粹只用自己一貫的溫暖筆調,寫出一篇篇感人至深的故事。而且從"廚房",到現在這本"盡頭的回憶",都看得出來即使已資深如她,還是持續的在進步。那是真正的化腐朽為神奇,真正的文學,以文字來表達的藝術。
現在有些已經成名的暢銷作家,非但沒有再進步,或許還在眷戀過往的榮耀,抱著過去累積的成績不放,這種人,想必無法經過時代的考驗,他(她)們的名字及作品是會被時光之河沖蝕到一個分子都不剩的吧。
現在的人真是脆弱、脆弱到不堪一擊!就這麼不願意相信別人嗎?
有幾本感動我到幾乎淚腺崩壞的小說"蘇西的世界"、"追風箏的孩子"、"不存在的女兒"等等,都是由根本在台灣聞所未聞的人寫出來的,當然,或許是我自己孤陋寡聞。
再看看現在國內的當紅作家們都在寫些什麼,跟歐美、跟日本的文壇相比,為什麼我去逛書店時,國內的新書區映入眼簾的幾乎是那些騙錢的、浪費紙張資源的垃圾?幾次之後我只會往外國文學那兒去逛了,中文書我只會去看已經出版過、過去的作家寫的作品。
是啊,我真的超級崇洋媚外,崇得不得了呦。
有些老師,在上課時總一直說學生不夠認真、書看得太少什麼的,那麼,您們看了這麼多書,又蹦出什麼屁來了沒?您們寫得出什麼有營養的文學作品嗎?您們為台灣的文壇做過什麼?您們能留下一本證明自己的著作嗎?
什麼都沒有!只是抱著教師的光環、以教師教導學生的姿態自以為是的老傢伙,真的是"會叫的狗不咬人,會臭的屁不出聲"。
是啊,您們低調,您們不慕榮利,不屑將自己寶貴的著作交給出版社,是嗎?好啊,所以都是些不像樣的傢伙稱霸了咱國內的文壇啊。
抄襲就抄襲罷!那位要告人抄襲的名作家,你自己就沒抄別人的東西?若是認為那個小朋友寫的東西與自己相近,那麼,閣下作品的題材,似乎也與某些來自日本的動、漫畫神似喔,而且還是人家用到爛、不敢再用的老埂呢。他們,該來告你抄襲嗎?人家小朋友眼看事情鬧得這麼大,仍堅持自己沒有抄襲,為何不相信他?為何不敢相信他?打贏這樣的官司,能為自己換來什麼?
怎麼不能換個角度想:這個小朋友跟我還真像,我們可以好好切磋、交流。
如果是這樣,我對你的看法會從本來的不屑立刻變成尊敬,並試著讀完你的作品,而不是翻了幾頁就放下,不過現在嘛,是已經無法不屑更多了。
我也常抄襲啊!我可以大聲說我寫的"微風"及"雨"這兩首歌,都有抄自Luna Sea的"I For You","後腦杓輓歌"是抄自Hyde的"Evergreen",我個人的寫作習慣更是嚴重抄自村上春樹先生,嚴重到我已經有點受不了了。不過,我還真希望這些被我抄的人都來告我,這樣,我還有機會可以認識他們。
說真的,我會被很多人討厭實在是理所當然。

ps.文章的標題是抄自Bon Jovi的歌曲"Keep the Faith"

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 アヤト 的頭像
    アヤト

    Life with Dorphia, Irene & Mary

    アヤト 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()