最近對岸的流氓國家跟日本為了釣魚台鬧得很不愉快,歷史上的新仇舊恨一時湧上心頭,出現了許多被牽動民族性的愚民們做了許多不理智的舉動。真讓人不敢相信,都什麼時代了。
其中最可笑的要屬今天看到的這則消息:遠在中國大陸偏僻落後(落後乃是指人民素質)的四川,有名女孩穿著漢服在成都街上用餐,突然被一群大學生(糞青)圍住,要求她將衣服給脫下來。
原來那群糞青們誤以為女孩穿的是所謂的「和服」,反日情緒下提出了這種荒唐的要求。遺憾的是不論如何解釋講理,在糞青們那可悲的民族自尊下,完全聽不進去,頻頻說出要將衣服燒掉、不脫不給她離開這種鬼話。
據說糞青在得知女孩身上的是漢服時,一時下不了台,見笑轉生氣,還說了「我不管!要平息下面的情緒!」
面對一群某種程度上跟biohazard裡的殭屍一樣難纏的暴民,女孩乖乖地進了廁所將漢服外衣脫下,沒想到糞青們還不罷休,要求女孩將裙子也給脫了,哇哩個擦,軟土深掘的過份了吧?最後她身上只剩T-shirt及內褲,還有賴某位好心人將剛買來的褲子給她穿才走得出去。
事後她透過媒體表示:「身為大學生連基本的個人素養都缺乏,……拿著一流文憑,卻做著魯莽之人的事。」
真的很可笑,連漢民族的傳統服飾都認不出來。相比起來雖然台灣的大學生普遍缺乏信仰及鬥志、整天無所事事只知道玩,卻比對岸的糞青們可愛多了。
頭腦正常的中國人大概都被鬥死在文革了,現在還活著的不是被洗腦的白癡就是噤聲不敢說話的人。
不過日本的和服也是中國傳過去的,日本可是幫中華民族保存了許多引以為傲的文化啊。
哀哉,中國啊中國,真的是悲哀。世界四大古文明之一、曾數度擁有稱霸世界的國力,擁有這些輝煌過往的漢民族,大概已名存實亡,在山海關被攻破,崇禎皇帝自盡的那一刻起,就沒有漢文化了。
曾經衣冠楚楚、曾經文明有禮,曾經強悍自信、曾經偉大得令人尊敬,這樣的中華民族,即便幾經戰亂融合,都能主導整個神州大地的文明發展,唯滿州人將這樣的傳統給結束,自此之後便埋下使中國邁向滅亡的種子。
現今的中國其實跟埃及、印度有同病相憐之感,同為人類文明的源頭之一,文化發展的脈絡卻斷了,之前讀的歷史說,黃河流域文明是唯一發展迄今沒有中斷的古文明,如今看來,中斷之日不遠矣。
由中國共產黨執政的中國,表面上是世界強國,是世界經濟的救星,全世界人都想抱中共大腿,卻只是因為人多而已,實質上這個國家還是爛,無禮無體、沒有民族自我的野蠻民族,仗著人多在耍流氓罷了。
當然不是每個活在中國大陸的人都是這樣,但他們頻頻在國際上鬧笑話,絕非偶然。
這時最適合大家都打開喇叭,大聲播放世上最偉大的搖滾樂團之一,槍與玫瑰(Guns N' Roses)的歌曲---
「Chinese Democracy」
「中國式民主」

It don't really matter
真的無所謂
Gonna find out for yourself
你將會明白
No it don't really matter
不,真的無所謂
I'm gonna leave this thing to somebody else
我要把真相留給大眾

If they were missionaries
假如他們是傳教士
Real time visionaries
真正的思想家
Sitting in a Chinese stew
在讓人水深火熱的中國
To view my dis-infatu-ation
為了不讓我陷入迷思
I know that I'm a classic case
我知道我是典型的例子
Watch my disenchanted face
看我不被洗腦的臉便知道
Blame it on the Falun Gong
這都是因為法輪功
They've seen the end and you can't hold on now
他們看到了真正結局而你到現在卻無法掌握

Cause it would take a lot more hate than you
因為它會用上更多的仇恨
To win the fascination
來證明他們的是對的
Even with an iron fist
即使要訴諸暴力
More than you've got to rule the nation
你只管操控這個國家
But all I got is precious time
但我僅有的只是寶貴光陰

It don't really matter
真的無所謂
Yes I keep it to myself
是的我堅持做我自己
said don't really matter
他們說這真的無所謂
Each time I look around for somebody else
每次尋求別人支持時

Cause it would take a lot more time than you have got for masturbation
因為它將會用上比你打手槍更多的時間
Even with your iron fist
即使訴諸暴力
All thay've got to rule the nation
他們只管操控這個國家
But all we got is precious time
我們只在乎寶貴的光陰
More than you got to rule the nation
你只管操控這個國家
But all I got is precious time
我只在乎寶貴的光陰

It don't really matter
真的無所謂
I guess you'll find out for yourself
我猜你會明白
No it don't really matter
不,真的無所謂
So you can hear it now from somebody else
所以你現在可以從別人那聽到真相

You think you got it all locked up inside
你以為你將一切都封鎖得天衣無縫
And if you beat them enough they'll die
而且充分使用暴力反對的聲音就會消失
It's like a walk in the park from a cell
就像給囚犯在公園放風般容易
And now you're keeping your kind in hell when your great wall rocks blame yourself
現在連長城也在譴責你自掘墳墓的行為
While their arms reach up for your help
當人民需要你的幫忙而你卻無視時
And you're out of time
你將被時代淘汰

*Axl寫的詞還真是詩意啊,光做字面翻譯完全看不出本意,翻得我好痛苦。多揣摩內含的思想,我想「It don't really matter」有一種「不要擔心對中共提出質疑」、「不要懼怕中共的淫威」這樣的意思,而「But all I got is precious time」大概是想表達「時代會站在我這邊」的意思。整首歌就是站在法輪功學員的立場大諷特諷中國共產黨愚弄百姓以及對法輪功鎮壓迫害的行為。
arrow
arrow
    全站熱搜

    アヤト 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()